第21章 迎风执炬,逆潮而上

    一根蜡烛亲自点亮了自己,在他的身后,犹如细线的小镇,也接连亮起灯火。

    长夜漫漫,野兽横行,他将迎风执炬,逆潮而上。

    亦如港湾一般,吸引着大海上航行的船只,便是试图翱翔天际的雄鹰,也会去找寻能够安家的所在。

    少年转过身走了回去。

    “你叫什么?”盖里斯向那去而复返的少年询问道。

    然后盖里斯意识到一个问题,他刚刚说的那些话对这个少年而言,是白讲了,因为这个孩子,听不懂法兰克语,对拉丁语系是一点都不懂……

    通过那个东正教神父,盖里斯才将自己话语里的意思传递过去。

    经过东正教神父翻译成希腊语后,对方才听明白,然后回答道:“亚历山德罗斯·阿尔普·卡里斯。”

    这是一个希腊与突厥混合的名字,反应出了他的血统。

    亚历山德罗斯名字含义为“人民的保护者”,阿尔普源自突厥语,意为“勇士”或“英雄”。

    “不错的名字。”盖里斯挺喜欢这名字的寓意。

    然后转过头,盖里斯告诉神父:“将我待会要说的话,翻译给这孩子,我想对你来说应该不难。”

    当盖里斯刚一张口,那东正教神父,就晓得盖里斯说的什么了,那是旧约《以赛亚书》中的一卷,但盖里斯所说的许多细节,都被他调整了,展露了不一样的思想与风格。

    “看哪,我要造新天新地;使从前的事不再被记念,也不要追想。”

    “我要造一座叫人欢欣的耶路撒冷,让其中的居民为人所乐。”

    “世人要因耶路撒冷而喜悦,因主的百姓而欢欣,因其中必不再听见哭泣和哀号。”

    “因其中必没有数日夭亡的婴孩,也没有寿数不满的老者;”

    “因为百岁死的仍算孩童,有百岁死的罪人算我被咒诅。”

    “你们要建造房屋,自己居住,你们建造的,别人不得住;”

    “你们要栽种葡萄园,自己食用,你们栽种的,别人不得吃。”

    “你们的日子必像树木的日子;你们亲手劳碌得来的必长久享用。”

    “你们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾害,你们的子孙也是如此。”

    “你们尚未求告,主就应允;正说话的时候,主就垂听。”

    “豺狼和羔羊将要一齐牧放,狮子要如牛犊一般吃草;尘土将是大蛇的食物。”

    “在整个圣山上,再没有谁作恶,也没有谁害人。”

    盖里斯的话语字字珠玑,震动人心。

    他留住了这些人,这些奴隶在被解救得到释放后,在被盖里斯直言重归自由后,他们留在了这里。

    因他们都是基督徒,而盖里斯向他们描绘了一个新天新地。

    因这座小镇的外面,是无尽荒野,是黄土成就的海洋,无有人烟。

    因盖里斯向成年的人,开出了不低的月薪,向孩子与少年们许诺教育以及衣食住行。

    盖里斯并没有让这些人赎买自己,因为奴隶赎买自己,亦是对奴隶制的承认。

    他所要做的,是彻底否决奴隶制度,让其从根基开始便不当存在。

    盖里斯将那些年岁不等的未成年人交由教团武士。

    之所以让扎伊德去找来这些孩子,便在于一根烛光没法点亮世界,需要更多更多的蜡烛。

    未成年的可塑造性,使得他们被盖里斯看得格外重。

    【没有吃过人的孩子,或者还有?救救孩子……】

    他们中年纪大的,会在接受识字教育的同时,接触一些手艺活,年纪小的则安心上学,他们中若有人愿意,也将有机会成为新的教团武士,成为——帕拉丁。

    盖里斯则亲自带着那四个成年人走进了小镇,他并没有将自己置于高人一等的位置上,而是仿若一位热情好客的东道主,向他们介绍起了小镇,并带着他们走进了葡萄藤旅店,吩咐那边的侍者弄四套干净衣服过来,叫他们四个去沐浴。

    与那些受尽虐待的未成年人不同,医生、会计……这种高技术含量职业的奴隶,通常来说是不会受到特别苛刻对待的。

    毕竟,这都是文化人,就算异教徒的文化人,可以不当人。可说到底,如果对方发自内心地厌恶自己工作,那么对奴隶主所造成的破坏将会非常严重。

    与那些专门的捕奴队,前往世界各地捕捉奴隶不同。

    这种高技能、高文化水平的奴隶,大多数来源是因为战争或者欠债导致的。

    由于他们具备特定的技能和文化价值,如翻译、教育、医学等专业能力,这些奴隶可能被用作家庭教师、宫廷顾问。

    说是奴隶,但混得好其实能变成埃米尔或苏丹的宠臣。真就是应了那句话:能当苏丹的狗是莫大的荣幸啊。

    希腊医生或者东正教神父,在大马士革市场上虽然比较稀少,但历年来由于穆斯林同东罗马帝国的战争,也算是奴隶市场上的常客。

    反而是那两个意大利人,才是近百年来才出现在大马士革的新鲜商品。

    以前的大马士革奴隶市场,是见不到意大利人的,可由于十字军东征的缘故,现如今突厥人捕奴的对象,也成功增添了意大利人这个目标。

    毕竟,某种意义上来说,耶路撒冷王国是法兰克人对中东的殖民行为。

    那么意大利人城邦则是在对耶路撒冷王国,进行着商业殖民……

    意大利人城邦在耶路撒冷王国的社区,其实同租界区别不大,他们有自己的法庭、自己的法律、甚至还享有各港口的海关权益。

    东正教神父的全名是阿尔乔斯·索菲亚·德米特里乌斯,年龄约莫35岁,老家是塞浦路斯的。

    在一年前因为一次意外,得罪了自己上司的上司,被打发去了安条克处理事务,结果这刚到安条克还没些日子,就被突厥人给抓了……

    通常来说,像他这样的神父,一般会被突厥人去找教会勒索赎金。

    可自己得罪了上司的上司,也就是那位塞浦路斯皇帝,因而突厥人自然是勒索不到一分钱的。

    对于突厥人勒索不到钱这个事,阿尔乔斯早有预料。

    毕竟那位塞浦路斯皇帝的抠门程度,大家是有目共睹的,就连他女儿的赎金,这家伙都能拖欠个十来年……

    阿尔乔斯把这事给突厥人说了,但突厥人不仅不领情,反而还痛打了一顿阿尔乔斯。

    等那些突厥人勒索赎金的信一封封石沉大海后,那帮突厥大爷才意识到塞浦路斯皇帝是真抠。

    至于阿尔乔斯家里人,早就死绝了,要不是教会养着,阿尔乔斯都活不到成年。

    没奈何,这个就算把阿尔乔斯杀了也回不了本,只能把他送去大马士革的奴隶市场挂牌销售。

    就这样,机缘巧合下,阿尔乔思辗转来到了盖里斯这边。

    有一说一,考虑到大马士革奴隶市场,其实挺类似人才市场的,阿尔乔斯就不排斥被人买下。

    毕竟他一个35岁的中年人,除去脑子里背了一堆经书外,还有什么能被人看得上呢?

    就算有好男风的家伙,也不至于好他这一口。

    因此,如果有人买他,必定是要带回去当教师或者什么顾问。

    或许日子不会好过,可起码不至于饿到自己。

    等到了地方后,阿尔乔斯才意识到,自己这新老板,有点子魄力。

    看起来像个法兰克年轻蛮子,实际上腹中墨水比他都多。

    这上来一通发言,就在神学以及文学上碾压了自己,然后转过头一句话就放自己自由了。

    当然,阿尔乔斯清楚,此自由非彼自由。

    新老板放自己自由,是为了让自己日后更好工作,不是叫自己真一头扎进原野。毕竟法兰克人也是基督徒,基督徒确实不好拿基督徒当奴隶。

    一旁那个希腊突厥混血小鬼,听不懂这新老板的话,扭头就跑,要不是跑了一截后,意识到问题不对,怕不是今晚就要去给狼群加餐了。

    然后转过头,那老板就来了一段《以赛亚书》,引经据典的能力是真强,一时间阿尔乔斯都分不清,自己和那个年轻人,谁才是真神棍。

    “尼古拉斯,我觉得这新老板不错,至少是个舍得花钱的主。”

    洗澡的时候,旅店的侍者特地送了一块香皂供他们使用,就味道而言,比之阿尔乔斯曾经用过的阿勒颇香皂不遑多让。

    “不好说,总感觉这镇子里的人看那个年轻人眼神不对。”

    尼古拉斯就是那个希腊医生,这年头的希腊医生在中东这块不如阿拉伯医生吃香,而奴隶商人叫价又高,因此好长时间都没能卖出去。

    这才凑巧和阿尔乔斯三个人,被扎伊德给打包买了过来。

    “还能怎么不对呢?日子都已经这样了,放宽心,不会更差了。”

    阿尔乔斯如此安慰着。

    等一伙人洗个热水澡,再换上干净衣服,便觉得好似重新活过来了一般。

    当他们在侍者的带领下,重新回到旅店大厅的时候,却就看见离奇一幕。

    因他们见到穆斯林,专门来到这间法兰克人的旅店,向盖里斯礼拜。

    啊?

    第二更

    (本章完)

(记住本站网址,Www.XS52.info,方便下次阅读,或且百度输入“ xs52 ”,就能进入本站)
这篇小说不错 推荐
先看到这里 书签
找个写完的看看 全本
(快捷键:←) 上一章   回目录   下一章 (快捷键:→)
如果您认为吾父耶和华不错,请把《吾父耶和华》加入书架,以方便以后跟进吾父耶和华最新章节的连载更新